Znaèi ako bi te mogli ubaciti u tu prostoriju, radio bi u potpunom mraku.
Se riesco a portarti nel locale, ci puoi lavorare tutta la notte.
Znaš što bi te moglo oraspoložiti?
Beh, sai cosa potrebbe tirarti su di morale?
Pomislila sam da si me pozvao kako bi te ponovo odvezala sa tvoje seks ljuljaške, a ti si zaljubljen?
Credevo mi avessi chiamato per tirarti fuori dalla tua ultima storia di sesso, ma... Sei innamorato?
Ne želim te više, i ne znam zašto bi te iko drugi želeo.
Non ti voglio piu' e non vedo perche' dovrebbe volerti qualcun altro.
Bilo koju drugu noæ, najverovatnije bi te pokušao uveriti da je tako, i ako nije.
In un'altra serata avrei cercato di convincerti che lo fossi, ma non lo sono.
Ako bi te pogrešna osoba uhvatila sa ovako neèim, bila bi u velikoj nevolji.
Se prendi la persona sbagliata su certi argomenti... finirai sicuramente in guai seri.
Namerno je pogrešila da bi te uvukla u prièu.
Ha deliberatamente detto "quattro"... per trascinarti nella conversazione.
Mutila je sa kolaèima da bi te zadržala da prièaš sa drveæem.
Amico, le ha somministrato i muffin in modo che continuasse a parlare agli alberi.
Stvarno misliš da bi te naterao da rodiš protiv volje?
Davvero credi che ti farei avere un bambino che non vuoi?
I zašto bi te to primoralo da napustiš svoju braæu?
E questo cosa c'entra con il tradire i tuoi confratelli?
Neko gori od mene bi te pronašao.
Ti troverebbe qualcuno peggio di me.
Da li bi te ubilo da se nasmeješ?
E ti fa male sorridere un po'?
Da li bi te to zadovoljilo?
Dei nostri figli? Questo ti soddisferebbe?
Zašto bi te ovo uopšte zanimalo?
perché dici una cosa del genere?
Neko je došao ovamo u Beograd da bi te ubio, a to nisam ja.
Qualcuno è qui a Belgrado ucciderti, e non me.
Živog bi te pojeli u kancelariji.
Saresti mangiato vivo nel nostro ufficio.
Imam nešto što bi te moglo zanimati.
Sono io. Ho qualcosa che potrebbe interessarti.
Možda ne kužim te vaše raèunalne fore, ali znam da bi te bez tog pištolja moja kæer sredila u manje od 10 sekundi.
Non capiro' tutta quella roba cyber, ma so che senza quella pistola, non resisteresti dieci secondi contro la mia ragazza.
Zašto bi te neko zakljuèao u kavez i ostavio da umreš?
Perche' ti hanno rinchiuso in una gabbia a lasciarti morire?
Ali ono što me interesuje, u vezi tvog profila, je ono što bi te motivisalo da postaneš najefikasniji agent CIA.
Ma quello che mi sono chiesto, considerando il tuo profilo... è cosa ti ha spinto poi a diventare l'agente più efficiente della cia.
Naši roditelji bi te se stideli.
Mamma e papà si vergognerebbero di te.
Onda se seæaš dokle je išla da bi te spasila i znaš dokle æe iæi da nas sve spasi.
Allora ricordi... fin dove si e' spinta... per salvarti, e sai... fin dove si spingera' per salvare tutti noi.
Povukao se tek kada si se ti rodio, da bi te zaštitio.
È andato in pensione quando sei nato tu per proteggerti.
Kad bi bio miran ne bi te toliko bolelo.
Se stesse fermo, non le farebbe tanto male.
I šta radimo - postajemo prijatelji i saznajemo šta bi te osobe htele da urade.
E quello che facciamo è diventare amici, per scoprire cosa quella persona voglia fare.
Svako jednim delom sebe posmatra zavisnika i misli: voleo bih kad bi te neko zaustavio.
A ognuno capita di guardare un drogato e pensare: "Vorrei tanto che qualcuno ti fermasse."
Dao ti je da čuješ glas Njegov s neba da bi te naučio, i pokazao ti je na zemlji oganj svoj veliki, i reči Njegove čuo si isred ognja.
Dal cielo ti ha fatto udire la sua voce per educarti; sulla terra ti ha mostrato il suo grande fuoco e tu hai udito le sue parole di mezzo al fuoco
I opominji se svega puta kojim te je vodio Gospod Bog tvoj četrdeset godina po pustinji, da bi te namučio i iskušao, da se zna šta ti je u srcu, hoćeš li držati zapovesti Njegove ili nećeš.
Ricordati di tutto il cammino che il Signore tuo Dio ti ha fatto percorrere in questi quarant'anni nel deserto, per umiliarti e metterti alla prova, per sapere quello che avevi nel cuore e se tu avresti osservato o no i suoi comandi
Koji te je hranio u pustinji manom, za koju ne znaše oci tvoji, da bi te namučio i iskušao te, i najposle da bi ti dobro učinio.
che nel deserto ti ha nutrito di manna sconosciuta ai tuoi padri, per umiliarti e per provarti, per farti felice nel tuo avvenire
Nemoj da ti bude teško kad ga otpuštaš od sebe slobodna, jer je dvojinom onoliko koliko najamnik zaslužio u tebe za šest godina, da bi te blagoslovio Gospod Bog tvoj u svemu što radiš.
Non ti sia grave lasciarlo andare libero, perché ti ha servito sei anni e un mercenario ti sarebbe costato il doppio; così il Signore tuo Dio ti benedirà in quanto farai
Strancu podaj na dobit, ali bratu svom nemoj davati na dobit, da bi te blagoslovio Gospod Bog tvoj u svemu što se prihvatiš rukom svojom u zemlji u koju ideš da je naslediš.
Non farai al tuo fratello prestiti a interesse, né di denaro, né di viveri, né di qualunque cosa che si presta a interesse
Jer od Gospoda bi, te otvrdnu srce njihovo da izadju u boj na Izrailja, da bi ih potro i da im ne bi bilo milosti, nego da bi ih istrebio, kao što beše zapovedio Gospod Mojsiju.
Infatti era per disegno del Signore che il loro cuore si ostinasse nella guerra contro Israele, per votarli allo sterminio, senza che trovassero grazia, e per annientarli, come aveva comandato il Signore a Mosè
Možeš li dignuti glas svoj do oblaka da bi te mnoštvo vode pokrilo?
Puoi tu alzare la voce fino alle nubi e farti coprire da un rovescio di acqua
Kao salom i uljem nasitila bi se duša moja, i radosnim glasom hvalila bi Te usta moja.
Così ti benedirò finché io viva, nel tuo nome alzerò le mie mani
Ko zna silu gneva Tvog i Tvoju jarost, da bi Te se kao što treba bojao?
Chi conosce l'impeto della tua ira, tuo sdegno, con il timore a te dovuto
Ali je u Tebe praštanje, da bi Te se bojali.
Ma presso di te è il perdono: e avremo il tuo timore
Sine moj, ako bi te mamili grešnici, ne pristaj;
Figlio mio, se i peccatori ti vogliono traviare, non acconsentire
Da bi te čuvala od žene tudje, od tudjinke, koja laska rečima.
perché ti preservi dalla donna forestiera, dalla straniera che ha parole di lusinga
Ne idi odmah da se preš, gledaj šta bi činio naposletku ako bi te osramotio bližnji tvoj.
non metterlo subito fuori in un processo; altrimenti che farai alla fine, quando il tuo prossimo ti svergognerà
Uzmi gusle, idi po gradu, zaboravljena kurvo; dobro udaraj, pevaj i popevaj, eda bi te se opet opomenuli.
«Prendi la cetra, gira per la città, prostituta dimenticata; suona con abilità, moltiplica i canti, perché qualcuno si ricordi di te
Ne k mnogim narodima nepoznatog jezika i nerazumljivog govora kojima reči ne bi razumeo; k njima da te pošaljem, poslušali bi te.
non a grandi popoli dal linguaggio astruso e di lingua barbara, dei quali tu non comprendi le parole: se a loro ti avessi inviato, ti avrebbero ascoltato
I kad bi te se odvezosmo otrgnuvši se od njih, idući pravo dodjosmo u Ko, i drugi dan u Rod i odande u Pataru.
Appena ci fummo separati da loro, salpammo e per la via diretta giungemmo a Cos, il giorno seguente a Rodi e di qui a Pàtara
A kad bi te mi dane navršismo, izišavši idjasmo, i praćahu nas svi sa ženama i decom do iza grada, i kleknuvši na bregu pomolismo se Bogu.
Ma quando furon passati quei giorni, uscimmo e ci mettemmo in viaggio, accompagnati da tutti loro con le mogli e i figli sin fuori della città. Inginocchiati sulla spiaggia pregammo, poi ci salutammo a vicenda
0.8499801158905s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?